Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 17 18 19 20 21 ... 77 78 »
Показано 271-285 из 1167 сообщений
897.
Dark Andrew
(02.09.2006 00:46)
0
Я обещал?! Э... А куда именно? На главную страницу или на страницу об Эрекозе?
|
896.
Максим
(01.09.2006 19:06)
0
D.A., я понимаю, что вы заняты, но во время о''но вы обещали добавить в "Воплощения бессмертного", туда, где речь идёт о "Мечах небес, цветах ада" - такую инфу, что этот комикс И ЕСТЬ история Клена из Клен Гара. Будет ли это сделано (в смысле, добавлено)?
|
895.
Dark Andrew
(01.09.2006 18:38)
0
Как это не дозрела?! Дискусии ведешь - знчит дозрела :)
|
894.
ирин@
(01.09.2006 16:10)
0
извините, увлеклась:) но до форума я еще не дозрела:(
|
893.
Dark Andrew
(01.09.2006 00:36)
0
Это явно была не Тогоева - во-первых ее имя бы точно указали, во-вторых стиль не похож. Слишком криво переведено. Тогоева переводит гораздо ровнее, иногда даже в ущерб оригиналу. Предложение же нереально по причине того, что ЭКСМО похоже не жаждет дальше Муркока издавать... :(
|
892.
всё тот же Максим
(31.08.2006 22:30)
0
Ещё вот что интересно мне: кто переводчик "Ордена тьмы"? Было у меня подозр., что Тогоева (ведь тогда же примерно вышел Корум в её пер.), но вроде это (мягко говоря) на неё НЕПОХОЖЕ. В любом случае, неплохо бы Тогоеву (а если не её, то того же Крылова, мэйби) на работу над "Драконом" привлечь. ИМХО, нужен новый перевод этой вещи. D.A., у вас же есть контакт с переводчиками Эксмо? Как вам такое моё предложение? В смысле, насколько реально... :((
|
891.
М.
(31.08.2006 21:41)
0
Любопытно... "принц Корум" - с мал.буквы, а "Барон-Капитан" с большой? Честно гря, не вижу меж ними особой разницы. И то и то - титулЪ ;)
|
890.
Dark Andrew
(31.08.2006 20:51)
0
Так, уважаемые, обсуждение - в форум переносите, там это дело правильное.
Теперь по делу: Ирина, каждый действует в соответствии со своими интересами. Добро и зло тут непричем.
Максим, барон-капитан будет так, как он в оригинале. Половинников проверю.
|
889.
ирин@
(31.08.2006 14:18)
0
Кстати, на мой взгляд неверно говорить, что Элрику принадлежит честь изгнания герцогов Хаоса. Он только вызвал братьев Буревестника (ох как не нравится мне это слово!). То же касается Корума.
|
888.
Максим
(31.08.2006 14:15)
0
Кстати говоря, D.A., тут у меня вопрос по статьям для Энциклопедии. Я забыл - как назывались в оригинале 1го тома "Эрекозе" те существа, которых Королёв перевёл как "половинники"? Потому что если halflings, так это прямая отсылка к "Шпаге Рианона" Ли Брэккетт (так же как сама идея 1го тома - "суд" над человечеством - это отсылка к "Вуали Астеллара"). Хорошо бы это где-то в статьях Энцикл. упомянуть...
|
887.
(31.08.2006 14:13)
0
Dark Andrew, я и не говорю что он добрый. Просто действует в соответсвии со своими интересами. И если кому-то от этого плохо... ну, он ведь не со зла.
Максим, Ариох никому в покровители не напрашивался. Элрик сам его призвал и поклялся в верности Хаосу. Можно подумать, он не знал, что его ждет. Так что в этом плане скорее Элрик - предатель, чем Ариох -злодей.
|
886.
Максим
(31.08.2006 12:54)
0
Ирин@, но ведь Ариох - личный враг Элрика (ну да, и наставник при этом... но уж очень ОПАСНЫЙ). Я когда читал сагу об Э., то думал, что в конце сей грецог использует Чёрный меч, чтобы убить Элрика (вообразите же моё удив., когда в конце - ЭЛРИК... АРИОХА... Мечом...)
ЗЫ Элрику вообще везёт на злодеев _колоритных_. Йиркун - это вам не какой-нть захудалый барон-капитан из "Дракона в мече"... ЗЗЫ Dark Andrew, я надеюсь, если Эксмо всё-таки решится на издание Эрекозе, "барон-капитан" там будет написан как надо, т.е., с двух МАЛЕНЬКИХ букв и через ДЕФИС? :)
|
885.
Dark Andrew
(31.08.2006 11:58)
0
Ну добрячком Ариоха считать странно. Вспомните остальные произведения: от "Пса войны" до "Рыцаря мечей". Ариох - всё-таки Владыка Хаоса, а не герой
|
884.
ирин@
(31.08.2006 07:15)
0
Максим, вот и получается, что Ариох и Джеггед не не одно и то же:) С чего это вдруг Ариох - злодей?
|
883.
Тилльберт
(31.08.2006 06:14)
0
Мара, проверь почту!
|
|
|
|