Среда, 25.12.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 21 22 23 24 25 ... 77 78 »
Показано 331-345 из 1167 сообщений
837. Мара   (08.08.2006 20:55)
0  
Поздравляю!!!

836. Dark Andrew   (08.08.2006 16:39)
0  
Народ, прошу меня простить, я не в состоянии пока много заниматся сайтом - у меня дочь родилась.

2 Андрей - сегодня же исправлю у себя на компьютере, а вот выложу когда - не скажу.

2 PS планы обновлю. Скоро обновлю...

835. Андрей   (08.08.2006 13:15)
0  
Привет Dark Andrew!
Я уже писал 23 марта, что в книгах «Месть Розы» и «Приносящий бурю» из-ства «Северо-Запад» 1998 года неправильные карты, и Вы с этим согласились и обещали исправить. Когда ждать исправление?

834. PS   (07.08.2006 21:09)
0  
Планы издательств в "Ветре времени" будут обновлены хоть когда-нибудь? ;)

833. Максим   (07.08.2006 11:06)
0  
Ну, львиная доля названий в обоих переводах совпадает (как можно ещё перевести "Сталако", "Калодемия", "Шанура", как не этими же самыми словами?!), но подправить - подправлю. Только, извините, с послезавтра уже времени ну никак не будет - начнётся вся эта поликлиническая возня. Постараюсь сегодня - завтра, но если не смогу... не взыщите.

832. Dark Andrew   (07.08.2006 10:14)
0  
Э нет. У меня проблема сейчас в том, что нет на руках ни того, ни другого перевода. И если королёвский я могу найти (хотя бы и в сети), то тогоевский вообще взять негде.
Поэтому, в идеале, ВСЕ названия указывать в обоих написаниях - первое тогоевское, в скобках (королёвское).

PS а лучше всего где-нибудь взять отсканированный тогоевский перевод, подправить его и выложить заодно в библиотеке сайта. Но это - мечты...

831. он же   (06.08.2006 20:31)
0  
И Байнан (Бейнан) - тут тоже основной вариант тогоевский, а в скобках - вариант Королёва.

PS Кое-какие разночтения я счёл просто непринципиальными (Бладаг - Бладах, Эрмижад - Эрмизад, и так ясно, какой вариант лучше) и указывал только один вар-т.

830. Максим   (06.08.2006 16:24)
0  
Да, кроме Ведьма (Уэдма) - тут как раз королёвский в скобках.

PS Никак не могу найти описание доспехов элдренов. Оно там вообще БЫЛО-то? Или нет?

829. Dark Andrew   (06.08.2006 16:12)
0  
Не понял. Там, где два варианта Тогоевский в скобках?

PS а ты и так в скобках (Арджав) поставил

828.   (06.08.2006 12:22)
0  
Про древнее оружие элдренов упомянул, а про доспехи забыл!! Придётся задним числом дописывать и Вам высылать...

827. Максим   (06.08.2006 11:50)
0  
Только пара имён (Арджевх, Всеблагой, Уэдма) из королёвского перевода, и то там в скобочках стоит тогоевский вариант. Надо было, конечно, и после "Арджевх" в скобках поставить "Арджав", да я не сообразил. Но это, наверно, не так страшно - Арджевх более известно, и т.д.

826. Максим   (06.08.2006 11:40)
0  
По переводу Тогоевой (СЗ- издание "Вечный Герой").

825. Dark Andrew   (06.08.2006 10:40)
0  
Спасибо, Максим!
Единственно, я не совсем понял на основании какого из переводов содавался этот индекс. Это весьма важно.
А глоссария быть и не может по первому миру - там каких-то завязок на реальные историю и мифологию нет.

Осталось в него добавить английские названия и можно выкладывать в раздел география миров

824. Максим   (05.08.2006 23:15)
0  
Но это именно по ПЕРВОЙ книге. "Фениксом", возможно, займусь завтра...

823. Максим   (05.08.2006 23:14)
0  
Я сделал, высылаю.
Только это именно статьи для энциклопедии (краткие), по типу "Троллевских" индексов, а не глоссарий.
Не взыщите - чем богаты...


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz