Танелорн Рассказы издалекаИгры ▶ "Таро Майкла Муркока: Хокмун" Алый Лучник
Алый Лучник

ТАРО МАЙКЛА МУРКОКА: Карты Хокмуна

ХОКМУН

(Король Амулетов)

Один из путников был высок и худощав; усталая, но сохраняющая грацию походка выдавала в нём опытного воина. Его длинные волосы почти добела выгорели на солнце, а в бесцветных глазах затаилось безумие. Но примечательнее всего в его облике был тусклый чёрный камень во лбу, прямо над переносицей. Этим клеймом его наградили колдуны-ученые Гранбретании.

Звали этого несчастного Дорианом Хокмуном, герцогом Кёльнским. Властелины Тёмной империи, замыслившие подчинить себе весь мир, лишили его унаследованных от отца земель, и Хокмун поклялся отомстить гранбретанцам — самому могущественному народу на истерзанной войнами планете.

(Амулет Безумного Бога)

ИСОЛЬДА

(Королева Амулетов)

— Вы забыли, как я девчонкой сражалась на арене с быками? Разве, отец, я не обучалась вместе с гвардейцами нашего Камарга искусству владеть топором, мечом и огненным копьём?

— Это правда, — согласился граф. — У неё есть сноровка в этом искусстве. Но от воина требуется гораздо больше.

— Но разве я не крепка?

— Да, для женщины... — согласился хозяин замка...

— Тогда, значит, у меня не хватает выносливости? — глаза Исольды горели и вызывающе, и весело.

— Нет, выносливости у тебя более чем достаточно, — уверил её Хокмун.

— Смелость? У меня нет смелости?

— Да никого не сыскать смелее тебя, дитя моё, — согласился граф.

— Тогда чего мне не достает?

— У тебя всё в порядке, — согласился Хокмун. — Но... ты ведь — женщина, а...

— А женщины не воюют? Они остаются возле очага скорбеть по погибшим близким, так?

— Или встречают их, когда они возвращаются...

(Драгоценность в черепе)

БАРОН МЕЛИАДУС

(Рыцарь Амулетов)

Барон оказался почти одного роста с графом. Одет он был во всё блестяще-чёрное и тёмно-синее. Даже его усыпанная драгоценными камнями звериная маска, закрывающая словно шлем голову, была сделана из какого-то странного чёрного металла. Маска оскалившегося волка с торчащими, острыми как иглы, клыками. Стоящий в тени, закрывающий чёрным плащом чёрные доспехи, барон Мелиадус мог бы запросто сойти за одного из мифических зверей-богов, так почитаемых живущими за Средним морем людьми. При появлении хозяев он снял маску. Открылось белое широкое лицо, окаймлённое чёрной бородой и усами, тусклые голубые глаза и густые чёрные волосы. Барон, похоже, был безоружен — возможно, в знак того, что он пришёл с миром.

(Драгоценность в черепе)

ОЛАДАН

(Паж Амулетов)

Когда Хокмун приблизился, маленький человек, разглядев меч в его руке, истошно заорал и отпрыгнул в сторону. Герцог был изумлен — все лицо и тело карлика покрывали густые рыжие волосы. Одет он был в кожаную куртку и такую же юбку, подпоясанную широким ремнем. На ногах он носил башмаки из замши, а на голове его нелепо сидела шапочка с воткнутыми в неё четырьмя самыми крупными перьями фламинго.

Карлик попятился от Хокмуна.

— Простите меня, господин. Поверьте, мне очень жаль, что так получилось. Я, конечно, не стал бы стрелять в птицу, если бы знал, что она несёт седока. Но всё, что я тогда видел — это ужин, который не хотелось упустить...

Хокмун опустил меч.

— Кто вы? Или — что вы? — спросил он. От жара костра и перенесенных волнений закружилась голова.

— Я — Оладан, из рода Горных Великанов, — начал маленький человек. — Хорошо известный в этих краях...

— Великан? Великан! — Хокмун хрипло засмеялся и упал, потеряв сознание.

(Драгоценность в черепе)

АЛЫЙ АМУЛЕТ

(Туз Амулетов)

Лучи Амулета слепили Тигров, и те отступали, прикрывая глаза ладонями и выставив перед собой оружие...

На Хокмуна набросились шесть человек с топорами. Грязно ругаясь, они пытались навалиться на него со всех сторон, не дать ему размахнуться. Но герцог Кёльнский одного отшвырнул ногой, другого — локтем, а третьему пронзил маску вместе с черепом — кровь и мозги брызнули сквозь пробоину, когда он выдернул меч.

От таких ударов меч очень скоро затупился и уже не пронзал доспехов; им можно было только рубить, как топором. Улучив момент, Хокмун вырвал оружие у одного из нападающих. Теперь своим мечом он рубил, а чужим — колол.

— Эге! — воскликнул он. — А этот Алый Амулет — стоящая вещь!

Амулет болтался у него на шее, и алые лучи превращали потное, искаженное свирепой радостью лицо герцога в демоническую маску.

(Амулет Безумного Бога)

НЕОЖИДАННЫЕ ВОЛНЕНИЯ

(Двойка Амулетов)

Сын старого герцога Кёльнского, лично казненного Мелиадусом на главной площади столицы, собрав войско, поднял восстание и почти разгромил размещённые в Кельне оккупационные силы Гранбретании. И если бы не срочная помощь правительства в виде орнитоптеров, вооружённых огненными копьями большого радиуса действия, то Кёльн, пусть и временно, но всё же вышел бы из-под контроля Тёмной Империи.

Однако восстание было подавлено, а сам молодой герцог — схвачен и вскоре будет доставлен в Лондру на забаву лордам. Это был именно тот случай, когда сотрудничество с графом Брассом пришлось бы очень кстати, поскольку задолго до того как поднять мятеж, герцог Кёльнский сам предложил себя Гранбретании в качестве командира отряда наёмников. Будучи принят, он храбро сражался во славу Империи, стоя во главе войска, состоящего, главным образом, из солдат, когда-то служивших его отцу. А теперь он повернул эту армию против Империи.

(Драгоценность в черепе)

ПОКРОВИТЕЛЬСТВО

(Тройка Амулетов)

— Мы хотим заключить с вами сделку. К взаимной выгоде, конечно. Нам нужен такой хитрый и искусный воин, как вы, — тут барон нахмурился и покачал головой. — Во всяком случае, вы нам таким кажетесь. А главное, нам нужен человек, которому будут доверять те, кто не доверяет Империи. — Мелиадус собирался несколько иначе разговаривать с Хокмуном, но странное безразличие герцога сбило его. — Мы хотим, чтобы вы выполнили для нас кое-какую работу. В обмен на это мы возвращаем вам ваши земли.

— Я хотел бы вернуться домой, — кивнул Хокмун. — Туда, где родился.

Он улыбнулся нахлынувшим воспоминаниям.

Шокированный увиденным и приняв это за сентиментальный бред, барон Мелиадус гневно ответил:

— Что вы будете делать, когда вернётесь — плести цветочные венки или строить замки — нам безразлично. Но вы вернётесь туда, только если будете преданно служить нам.

(Драгоценность в черепе)

ОГРАНИЧЕНИЯ

(Четвёрка Амулетов)

— Работает... Потрясающе... — бормотал в восторге Калан. — Камень видит всё, что видите вы, дорогой герцог. Куда бы вы ни пошли и чтобы вы ни сделали, мы будем знать об этом.

Хокмун попытался было что-то сказать, но не смог — перехватило дыхание и сдавило грудь. Он снова коснулся тёплого камня, столь схожего с его плотью и столь чуждого ей.

— Что вы со мной сделали? — спросил он после долгого молчания. Голос его был по-прежнему спокойным.

— Мы просто обезопасили себя, — засмеялся Калан. — Сейчас у вас во лбу — часть живой машины, и стоит нам захотеть, вся её энергия перейдет Чёрному Камню, и тогда...

Хокмун оцепенел.

— И что тогда?

— Он разрушит ваш мозг, герцог Кёльнский.

(Драгоценность в черепе)

ТРУДНОСТИ

(Пятёрка Амулетов)

Утром узников бросили в открытый фургон. Их не кормили до тех пор, пока усиленно охраняемый караван во главе с бароном Мелиадусом не отправился в путь. Время от времени Хокмун мельком видел своего заклятого врага, ехавшего впереди рядом с сэром Хьюламом д'Аверком...

Фургон покачивался и подпрыгивал на ухабах, а вдали, на фоне городских стен, маршировали войска Тёмной Империи.

Хокмуну казалось, что его предали все, кто только мог. Он доверился Рыцарю в Чёрном и Золотом — и лишился седельных сумок. Он поверил д'Аверку — и оказался в руках барона Мелиадуса. Герцог тяжело вздохнул, подумав, что и Оладан, возможно, способен предать его, чтобы спасти свою жизнь...

Он погрузился в едва ли не сладостную апатию, которую уже испытывал несколько месяцев назад, в Германии, когда был разбит и попал в плен к барону Мелиадусу. Мускулы его лица онемели, глаза потухли, мысли стали вялыми...

(Амулет Безумного Бога)

УСПЕХ

(Шестёрка Амулетов)

— Пока я Королева, — произнесла печальная Флана, — вам нечего страшиться Гранбретании. Я намерена уничтожить Лондру и сделать столицей мой родной город Канберри. А непомерные богатства, скопившиеся в Лондре, будут отданы на восстановление городов, деревень, ферм... Насколько только возможно исправить зло, причиненное Гранбретанией, — она сняла маску, открыв свое прекрасное, величественное, но печальное лицо. — Я также отменю ношение масок.

Орланд Фанк, похоже, отнесся к новшествам скептически, но ничего не сказал по этому поводу, а изрёк лишь следующее:

— Если Гранбретания сломлена навеки, то и работа Рунного Посоха здесь завершена, — он похлопал по свертку у себя под мышкой. — Я забираю с собой Рунный Посох, Красный Амулет и Меч Зари. Я постараюсь сохранить их. И если когда-нибудь у вас вдруг возникнет необходимость вновь выступить против общего врага, то обещаю помочь вам в этом.

(Рунный Посох)

ПРОВАЛ

(Семёрка Амулетов)

Конь снова поскользнулся, и они потеряли тропинку, серпантином вьющуюся меж озёр и лагун. Двигаясь по инерции, конь и всадник пробили стену тростника и плюхнулись в трясину, которая с жадным чмокающим звуком сомкнулась вокруг них, заключив в свои объятья. Хокмун попытался выбраться на берег, но ему мешали стремена, из которых он не успел вытащить ноги. Вытянувшись, насколько это было возможно, Хокмун смог ухватиться за стебли тростника и попробовал подтянуться к ним. Он продвинулся вперёд на несколько сантиметров, но тут корни растений не выдержали, вырвались из земли, и его отбросило назад.

Осознав, что его движения только ухудшают положение, Хокмун попытался взять себя в руки и успокоиться. Ему в голову пришла горькая мысль, что если и были у него враги, жаждущие его смерти, то своей небрежностью и безрассудством он только что выполнил их заветное желание.

(Замок Брасс)

БЛАГОРАЗУМИЕ

(Восьмёрка Амулетов)

— Их осталось не больше сотни! — доложила Катинка. — Они забаррикадировались в доме вашего отца. Боюсь, нам не удастся выбить их оттуда до наступления ночи.

— В таком случае мы просто подожжём дом, — холодно и спокойно сказала Илиана. — Пускай гибнут в огне.

Катинка свела брови на переносице.

— Не нравится мне это. Даже таким негодяям, как они, нужно дать шанс добровольно сдаться...

— А они давали вам такой шанс?

— Но мы — это не они. В моральном аспекте...

— Спасибо, но сейчас я не расположена обсуждать моральные аспекты войны.

Катинка поняла, что бессильна что-либо изменить, и отправилась исполнять повеление королевы Илианы.

(Защитник Гараторма)

РЕАЛИЗАЦИЯ

(Девятка Амулетов)

Его сущность растворялась. Он был Элриком, он был Эрикёзе, он был Корумом, он был также и Хокмуном... И он был также и тысячью других, Урликом, Джереком, Асквинолем... Он был исполинским горделивым созданием.

Тело его изменилось, свободно паря над бассейном. Ускользающее сознание Хокмуна ещё какое-то время видело его, прежде чем влиться в это единое существо.

На каждой стороне головы у него было по лицу, и лица эти принадлежали каждому из четырех его аватар. Немигающие глаза смотрели прямо перед собой. У него было восемь рук, и все они были неподвижны. Одетый в латы и шлем; цвет которых постоянно менялся, он горой возвышался над бассейном, опираясь на аркаду своих восьми ног.

Все восемь рук существа сжимали единственный огромный меч, и само существо, и его клинок были окружены призрачным золотистым сиянием.

— О! — подумал он. — Наконец-то я стал един!

(В поисках Танелорна)

СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ

(Десятка Амулетов)

Исольда взяла за руки своего сына и дочь и внезапно обнаружила у девочки чёрно-белого котенка Джери-а-Конела.

— Это мессир Фанк дал мне его, матушка.

— Тогда обращайся с ним получше, — сказал ей отец. — Ибо это очень редкое животное...

Хокмун широкими шагами двинулся по сверкающей мостовой, торопясь вернуться в замок Брасс, где дети, наконец, смогут познакомиться со своим благородным дедом.

— Лошадей мы раздобудем в Карли, — сказал он. — Кажется, у нас там должен быть некоторый кредит. — Потом он повернулся к сыну. — Скажи мне, Манфред, ты что-то запомнил из своих приключений? — Ему с трудом удавалось скрывать страх. — Много ли ты помнишь?

— Нет, отец, — ласково отозвался мальчик. — Я не помню почти ничего.

И он бегом бросился к отцу, взял его за руку и повлёк за собой к далекому берегу.

(В поисках Танелорна)

V. КАРТЫ ЭРЕКЁЗЕ

ВВЕДЕНИЕ

I. СТАРШИЕ АРКАНЫ

II. КАРТЫ КОРУМА

III. КАРТЫ ЭЛРИКА

Желающие проиллюстрировать Таро Майкла Муркока более профессионально - пишите!

Текст размещён с разрешения автора.

Эту и другие колоды Алого Лучника вы можете найти на сайте Карточный Домик.



Сайт создан в системе uCoz