Танелорн ▶ Взгляд со стороны ▶ Иллюстрированный справочник изданий ▶ журнал "Если"
Иллюстрированный справочник изданий
журнал "Если"
Самый старый из существующих фантастических журналов. Отличается тщательным подходом к отбору произведений и уровню переводов. К творчеству Муркока обращался неоднократно, но вот именно с ним не сложилось - были напечатаны две ранние повести, которые сам Муркок к тому времени уже 20 лет, как переработал.
Глаза яшмового гиганта / пер. Н. Михайлова в журнале "Если" №2, 1994 |
|
Описание: ранний вариант повести из цикла об Элрике Мелнибонийском (подробнее). В дальнейшем повесть была существенно переработана и стала третьей частью романа "Плывущий по морям судьбы". Достоинства издания: - хороший перевод Недостатки издания: - читать имеет смысл переработанный вариант |
Рыцарь Хаоса / пер. Н. Михайлова в журнале "Если" №1, 1996 |
|
Описание: "Рыцарь Хаоса" - это весьма оригинальный перевод названия романа "Спящая волшебница" из цикла об Элрике Мелнибонийском (подробнее). Достоинства издания: - хороший перевод |
За краем мира / пер. Н. Григорьевой, В. Грушецкого. - в журнале "Если" №2, 1997 |
|
Описание: ранний вариант повести из цикла об Элрике Мелнибонийском (подробнее). В дальнейшем повесть была существенно переработана и стала третьей частью романа "Плывущий по морям судьбы". Достоинства издания: - хороший перевод Недостатки издания: - читать имеет смысл переработанный вариант |
Волшебница безмолвной цитадели / пер. А. Новикова в журнале "Если" №4, 2004 |
|
Описание: отдельная повесть, написанная в стиле "Марсианского цикла" Ли Брэккетт (и посвященная ей). В повести Муркок объединил мотивы своих книг о Вечном Воителе и книг Ли Брэккетт. Достоинства издания: - отличный перевод |