ТанелорнБиблиотекаПереводы стихов ▶ Владыка Ушедшего, отрывок 2 (из Сказаний об Альбиносе)

Владыка Ушедшего, отрывок 2 (из романа "Древо скрелингов", 2003)
Сказания об Альбиносе

Norn-curs a Norsemen, nature-driven to explore Earth's End,
Followed their weird to Fimbulwinter's icey land.
Longswords lay unblooded in lifeless hands
When warriors went the way of Gaynor, call'd the Damned.




перевод Dark Andrew и А. Яговкина, 2006

Северяне, природой своею, ведомый на Край Земли,
В ледяную страну Фимбул зимы норны тебя привели.
И мечи, не попробовав крови, из безжизненных рук упадут,
Когда с Гейнором Проклятым в дорогу бойцы уйдут.

перевод Алого Лучника, 2008 (ЕП)

Проклятый богами, Викинг к краю мира шёл,
В ледяную землю Фимбул рок его привёл.
Мечи не напоив, лишь смерть нашли
Те воины, что с Гейнором ушли.

 

Последнее обновление 10.10.2008 Мара
Сайт создан в системе uCoz