Третья Эдда, Сага Элрека, отрывок 2 (из романа "Древо скрелингов", 2003) Сказания об Альбиносе
Авторство: перевод приписывается Эрнесту Уэлдрейку
From Loki's Yard came Elrik Silverskin
Speaking with old stones he carried wisdom with him
To that fateful, thrice-doomed Diocletian's hall
And sought for one whom me Norns held thrall.
перевод Dark Andrew и А. Яговкина, 2006
Элрик Сереброкожий через Локи владения шёл.
Со скалами там говорил он, и древнюю мудрость обрёл.
Шёл в город Диоклетиана, что прокляла судьба.
Чтобы встретить в нём норманна — Норн раба.
перевод Алого Лучника, 2008 (ЕП)
Из Локи владений Сереброкожий пришел.
В беседах со скалами древнюю мудрость обрел.
В обречённом граде Диоклетиана
Искал он невольника норн, норманна.