Танелорн ▶ Рассказы издалека ▶ Стёб ▶ "Анекдоты"
Анекдоты
В этих видениях не было образов. Только имена. Длинный список имён. Их произносил нараспев гулкий голос, и в нём звучала насмешка. Принц Гейнор Проклятый. Кощей Бессмертный. Карабас-Барабас. Старуха Шапокляк. Агент Смит. Бармалей. Капитан Хук. Фантомас. Дарт Вейдер. Гландит-а-Край. Король-Ангмарец. Ябеда-Корябеда...
new
Элрик сидит за столом. Перед ним лежат портреты разных личностей. У него завязаны глаза. Он наугад тычет пальцем то в один портрет, то в другой, приговаривая:
— Йиркун, Гейнор, Телеб, Джагрин... А, ладно — задолбали! Не пойду сегодня сражаться ни с кем...
Для тех, кто читал комикс про Элрика:
— Не давайте перхоти ни малейшего шанса! — сказал Садрик Йиркуну.
В обычае мелнибонийцев было связывать судьбу новорожденного с какой-либо птицей. Так, тотемом Элрика был Белый Ворон. А тотемом Юркуна — птичка юрок.
...а те знатные мелнибонийцы, что были приверженцами Юркуна, называли его просто — Юрик...
— Киморил! Киморил! — кричал Йиркун. — Я люблю тебя, как сорок тысяч братьев...
— Извращенец, — ответила Киморил.
— Кощунство! — Йиркун сделал несколько спотыкающихся шагов вперед, указывая негнущимся пальцем на сутулую фигуру, неподвижно сидящую на троне. — Он мой! Мой! — Фигура не ответила. — Мой! Сгинь! Этот трон принадлежит Йиркуну! Император отныне я! Кто ты? За что ты угрожаешь мне?
Капюшон упал назад, открывая белое лицо. Красные глаза холодно глядели вниз, на визжащее, спотыкающееся существо, идущее к трону.
— А сейчас, юный джедай, — сказал Император, вскидывая руки, на кончиках пальцев которых появилось белое свечение, — ты умрёшь...
— Ты мертв, Элрик! Я знаю, что ты мертв! — кричал Йиркун.
Призрак ничего не ответил, но едва заметная улыбка коснулась его белых губ.
— Ты не мог выжить. Ты утонул. Ты не можешь вернуться. Твоя душа принадлежит Пьяраю!
— В море есть и другие владыки, — сказала фигура на Рубиновом троне.
Похоже, сбывался самый СТРААШный сон Йиркуна...
— Да какой из тебя Император, — насмехался Йиркун над Элриком. — Ты раздолбай!
Ну, Элрик взял и раздолбал Имррир...
— Элрик, только не убивай меня Чёрным Мечом! — упрашивал Йиркун. — Я сделаю всё, что ты захочешь, приму любое наказание, но только не это!
— Есть у меня для тебя наказание, — обещал Элрик. — Новый фокус я на тебе попробую, как только разбудишь мою невесту. Я тебе сам приснюсь!
— Может, всё-таки убьёшь Чёрным Мечом?
Телеп У'узик, колдун с Панк-Танка.
— Что-то ты быстро, — усмехнулась Ютана.
— Именно так кончают те смертные, что согласились служить Хаосу, — оправдывался Телеб-Кан.
new
Приехал Телеб К'аарна в Китай. И выступил там с речью. Час говорил, два говорил — переводчик молчит. Третий час говорит — переводчик изрёк только:
— Панг.
Ну, Телеб ещё два часа говорил — переводчик после этого произнёс только:
— Танг.
И ещё два часа говорил чародей — а переводчик произнёс:
— Панг-Танг.
...Приезжает Телеб К'аарна домой и спрашивает у друзей-колдунов:
— А что это значит — «Панг», «Танг» и «Панг-Танг»?
А ему отвечают:
— «Панг» — «трепется», «Танг» — «продолжает трепаться», а «Панг-Танг» — «кончил трепаться».
new
Телебашня им. К’аарны.
new
— Ну ты и телепень, К’аарна! — ругалась Йишана.
new
Яагрин Лерн очень не любил, когда его неправильно титуловали.
— Ну сколько раз повторять, — кричал он на своих подданных, — не технократ я никакой! Я — теократ!..
new
Теокрад Яагрин Лерн.
new
Встретились как-то двое в Лимбе.
— Я — враг Вечного Воителя, — говорит Белфиг.
— Я тоже, — отвечает Яагрин Лерн.
— Я был в своём мире духовным лицом, облечённым властью...
— Я тоже.
— Я погиб от Чёрного Меча...
— Я тоже чуть от него не погиб. Как всё-таки тесна Мультивселенная!..
Граф Бандит-а-Край.
— А ты знаешь, почему меня зовут Гландит-а-Край? — зловеще ухмыльнулся мабден. — Потому что всем шефанго этого края я вставил по самые гланды!
Корум взглянул на своего мучителя единственным оставшимся глазом.
— Ну чё, очухался, Багровое Око Барад-Дура? — спросил Исилдур-а-Край и отрубил ему левую руку, на которой красовалось Кольцо Всевластия. И ушёл, напевая под нос: — «Отдавай, мой гость, мне моё Кольцо...»
— Понимаешь ли, Корум, — сказал Гландит, поднимая топор, — у каждого героя есть слабое место: у Ахилла — пятка, у Самсона — волосы, у Кощея — понятно что. А вот твоё слабое место мне придется узнать опытным путем.
— Гландит, а, Гландит. Ну, разреши мне посмотреть на твою татуировку!
— Нет, Корум.
— Ну, хотя бы одним глазком.
— Ну, разве только одним, — сказал Гландит, доставая меч.
— А с Корумом я вообще на короткой руке ноге, — любил рассказывать Гландит — Бывало, скажешь ему: Ну что, брат Корум? Да так, говорит, так как-то всё...
new
— Я коней напою, — пел Корум, —
я куплет допою,
хоть немного ещё
постою
на Краю...
И пинал сапогом голову поверженного Гландита.
new
Гландит портняжничает — возится с рубашкой. Уже и рукава залицевал, и воротник — всё, пора сдавать. Ну, пришёл мастер — он ему и отдал.
Через некоторое время слышен голос мастера:
— Гландит!..
— Чего?
— А КРАЙ?!
— Голову, голову надо было рубить! — закричал Гландит, увидев Корума целым и невредимым. — Я же вам говорил, что это Маклауд!
— Корум, наконец-то я тебя нашёл! — воскликнул Гландит, кидаясь на одноглазого.
«Как же так?» — была последняя мысль Гландита, когда Тор вступился за своего отца.
Отрубил Гландит-а-Край Коруму руку.
Корум пошёл к Шулю, и колдун сделал ему механический протез.
Вышел Корум на бой с Гландитом. Тот ему отрубил протез.
Корум опять к Шулю, тот сделал новую механическую руку.
И снова Гландит отрубил её в поединке.
Корум опять к Шулю...
Так продолжалось несколько раз, после чего Корум не выдержал и повесился.
...А на том месте, где Корум покарал злобного Гландита, ныне воздвиглась гора Кара-Корум...
Привезли Хокмуна в Лондру. А он в оцепенение впал, ни на что не реагирует. Мелиадус его и так, и этак разозлить пытался — не вышло. Тогда барон решил с другой стороны подъехать:
— Пойми, Хокмун, под этой маской зверя скрывается ранимая человеческая душа...
— Был бы я сейчас Элриком, твоя душа меня бы заинтересовала, — проворчал Дориан. — Но сейчас я Хокмун, и значит — тебе крупно повезло.
Первая встреча графа Брасс и Мелиадуса.
Граф Брасс:
— Маска, а я тебя знаю!
— Исольда! Ты все равно будешь моей!
— Мелиадус, лучше сдвинь маску набок, чтоб не висла на ушах!
Барон подумал, что девушка ему дает совет, как лучше выглядеть. Девушки в этом понимают больше мужчин-воинов... Барон взял и послушался совета любимой. Только неудобно стало смотреть в глазные прорези маски... Так он и не увидел, кто его зарубил — Исольда или Хокмун.
new
Барон Мелиадус и Калан Витальский сидят в храме Древних богов Гранбретани и обсуждают, как лучше захватить Камарг.
— Кавалерия — бог войны! — кричит Калан.
— Нет, — отвечает Мелиадус, — артиллерия — бог войны!
— Я очень извиняюсь, господа, — вдруг разверзает уста идол Чиршиля, — но мне казалось, что бог войны — это я...
new
Встречаются как-то барон Мелиадус и Азровак Микосеваар, правитель Укрании. Ну, разговорились, Мелиадус и спрашивает:
— А как по-укранийски «хороший человек на орнитоптере»?
— Гарний хлопець у літаку!
— А как по-укранийски Хокмун?
— А Хокмун не переводится!
— Это точно! — воскликнул Мелиадус. — Не перевелись ещё такие, как этот Хокмун!
new
Вариант:
Встречаются как-то барон Мелиадус и Азровак Микосеваар, правитель Укрании.
Ну, разговорились — Мелиадус и спрашивает:
— А как по-укранийски «неземное блаженство»?
— Та, мабуть, САЛО!
— А как по-укранийски «Хокмун в Камарге»?
— Так и будет.
— Что-о?! — воскликнул Мелиадус. — Хокмун в Камарге так и будет?! Да я его сегодня же оттуда вышибу, клянусь Рунным Посохом!..
Отправил Мелиадус шпиона в Камарг, дал задание — Хокмуна убить, Исольду похитить. Подъезжает шпион к Камаргу. Едет по сельской местности, а ему со всех огородов кричат:
— Здравствуй, гранбретанский шпион!
— Люди добрые, да какой же я гранбретанский шпион, когда я гарный хлопец из Укрании!
— Да какой же ты гарный хлопец в этой маске Козла!
Желающие могут пополнить коллекцию: