Вторник, 07.05.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 71 72 73 74 75 ... 77 78 »
Показано 1081-1095 из 1167 сообщений
87. Кот   (26.08.2003 13:45)
0  
Мара: Вот и я хочу прочесть Брехта только потому, что Муркок выражал ему благодарность.

86. Мара   (25.08.2003 12:45)
0  
2Кот: кстати, за что спасибо Андерсону - вполне понятно, Элрик и Скэфлок - персонажи из серии "найди десять отличий" (ну ладно, отличия есть, но все равно очень похожи). Да и мелнибонэйцы вообще очень похожи на фэери из "Трёх сердец".
А вот насчёт Брехта - "Трёхгрошовую оперу" прочитала (именно из-за этой благодарности), но где в "Элрике" на неё аллюзии - так и не поняла :((

85. Кот   (25.08.2003 12:41)
0  
Dark Andrew: Пратта и Андерсона уже прочел. спасибо за информацию.

84. Dark Andrew   (23.08.2003 17:43)
0  
2 Wizard: У меня все в порядке с почтой - письма приходят регулярно, не знаю :(
А по поводы ссылки я не понял, что ты предлагаешь?
2 Кот: в инете не видал ни разу, но она есть в любой библиотеке - это же классика! Да а Прэтта ты уже прочитал с Андерсоном? Им Муркок тоже спасибо говорил..

83. Wizard   (23.08.2003 16:14)
0  
2Dark Andrew: Не могу тебе письмо отправить!!!(((
Не в курсе, может, с Езмэйлом чегой-то?

82. Wizard   (23.08.2003 15:47)
0  
2Dark Andrew: кстати неплохо было бы вынести цель ссылки на гостевую в отдельный бланк.
А то листаешь архивы а потом -назад-назад-назад... пока снова не вернешься на твой сайт...)))

81. Wizard   (23.08.2003 15:42)
0  
2Still Alive: я люблю метал! In Flames, Ceremonial Oath
Ну и Sepultura
A Хоквинд не слышал ваще)))

80. Кот   (23.08.2003 14:32)
0  
Dark Andrew: Еще один вопрос: тебе, случаем, неизвестно, где можно скачать "Трехгрошевую оперу" Бертольда Брехта? Все хочу узнать, за что же Муркок говорил ему Спасибо в предисловии к "Элрику Мелнибонийскому".

79. Dark Andrew   (23.08.2003 13:21)
0  
В нормальном переводе (я имею в виду, ыходивший в Северо-западе) нельзя. А в более-менее подходящем можно, но где точно я не скажу :((

78. Кот   (23.08.2003 13:15)
0  
Dark Andrew: Не знаешь, в Nete вообще можно найти книгу "Элрик Мелнибонийский" в нормальном переводе? Хотя бы ,что бы там был Черный меч, а не Черная шпага, как пишут в переводе Призрачный город.

77. Arsenik[33]   (21.08.2003 19:38)
0  
Очень рад, что нашёл сайт, посвящённый творчеству Майкла. Если нужна какая помощь - пишите, говорите, чем смогу, тем помогу.
ICQ# 59706125

76. Артём   (21.08.2003 15:42)
0  
Dark Andrew, спасибо за информацию, но всетаки, из того, что читал этот понравился больше всего - стиль и язык красивы.

75. Still_Alive   (21.08.2003 02:52)
0  
2 everyone: А что из музыки слушаете? Под что лучше всего читается? Под что груститься и без чего нет музыки? Спасибо.

74. Still_Alive   (21.08.2003 02:46)
0  
2 Mapa: Спасибо за точный адрес, а про содержание я догадывался. Побывал.

73. Мара   (20.08.2003 13:51)
0  
2Still Alive: сайт Velvet Moonlight - velvet69.boom.ru (она одну букву недописала), и посвящён он не Муркоку, а ей самой.
2Кот: вопрос адресовался тому, кто именуется Elric в нашей гостевой (а вообще Элриков в Рунете немеряно)


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz