ТанелорнБиблиотекаПереводы стихов ▶ Пророчество Мордаги (из Саги об Элрике)

Пророчество Мордаги (из романа "Буреносец", 1965)
Сага об Элрике

Mordaga's pride; Mordaga's doom,
Mordaga's fate shall be
To die as men when slain by men,
Four men of destiny.

 

перевод Дины Коган, 1991

Гордость Моргады, гибель Моргады,
Судьбою Моргады станет.
Гибель от смертной руки,
Четверо смерть принесут.

перевод "Альтруист", 1992

Гордость Мордага, гибель Мордага.
Судьба Мордага умереть,
Как человеку, убитому людьми,
Четырьмя людьми Судьбы.

 

перевод Б. Страдомского, 1994

Рок Мордаги в том, что свой век
Он завершит как человек.
Смерть от людей получит он,
Квартетом судьбы будет сражён.

перевод Т. Тёмкиной, 1998

Мордага-изгнанник, судьбой обречён ты
Час смерти своей сотни лет ожидать,
От страха дрожа в ожиданье четвёрки
Людей, что появятся щит твой забрать.

 

перевод Dark Andrew, 2006

Гордость Мордаги — участь Мордаги,
Рок Мордагу найдёт.
Умрёт он как смертный, и гибель ему
Четвёрка Судьбы принесёт.

перевод Алого Лучника, 2006 (ЕП)

Мордаги спесь — Мордаги смерть:
Мордаги жребий злой —
Стать смертным и убитым быть
Четвёркой роковой.

 

Последнее обновление 10.07.2007 Мара
Сайт создан в системе uCoz