ТанелорнБиблиотекаПереводы стихов ▶ Хобовакан (из Сказаний об Альбиносе)

Хобовакан (из романа "Древо скрелингов", 2003)
Сказания об Альбиносе

Ask me not my name or nation,
Ask me not my past or station,
But stay and listen to my story
Listen to my music calling
How I saw my path unrolling,
How I dreamed my dream of patience,
Dreamed now all might work together
Make their laws and peace together
Make their lodges one great cover,
And a mighty people fashion
Who win walk and seek with passion
Seek the justice of the mountains
Seek the wisdom of the forests
Seek the vision of the deserts
Then bring all this learning home.
Then we light the redstone peace pipe,
Pass the pipe that makes the peace talk,
Lets us speak of valorous virtue.
Pass the red bowled, smoking spirit
Declaim our noble deeds and dreams.
Let speakers see themselves in others,
Let listeners listen to their brothers,
Listen to sisters and their mothers,
To the dwellers in the forest
And the spirits of the sky.
Our tales are strong and live forever
Tales of luck and skill and cunning
When the White Hare she came running,
When the cackling Crow was flying,
When me Great Black Bear was charging,
When in War we faced our foes.
Speak to all, for all are brothers,
Speak of deeds and dreams of valor,
Breathe the smoke that soothes the soul.




перевод Dark Andrew и А. Яговкина, 2006

Ты не спрашивай про имя,
Кто, откуда и кем был я.
Но останься и послушай,
Речь и музыку послушай,
Как я грезил сон прекрасный,
Грезил, как творят все вместе,
Мир творят свой и законы,
И вигвамы ставят рядом.
Видел дух людей могучих,
Что искать пойдут по миру,
Правду гор искать высоких,
Мудрость у лесов дремучих
И видений у пустыни.
А найдя, нести их к дому.
Мы раскурим трубку мира,
Трубка говорить позволит,
Вспомнить доблесть, добродетель.
Красной трубки дух расскажет
Сны благие и деянья.
Оратор пусть себя увидит,
Увидит слушающий братьев,
Сестёр и матерей услышит,
Пускай услышит духов неба,
Обитателей лесов.
Легенды наши будут вечны
Про уменье и удачу,
Как она являлась Зайцем,
Как умчался Чёрный Ворон,
Как Медведь был беспокоен,
Как в Войне с врагом сходились.
Я скажу, что все мы братья,
Я скажу о снах великих,
Дым вдыхая красной трубки.

перевод Алого Лучника, 2008 (ЕП)

Не пытай, откуда родом,
Не пытай про дом и имя,
Но останься и послушай,
Песнь зовущую послушай,
Как я видел путь далёкий,
Как я грезил сон прекрасный,
Грезил, как творят все вместе,
Мир творят свой и законы
И вигвамы ставят рядом,
Видел я людей могучих,
Что идут и ищут страстно,
Ищут правду гор высоких,
Ищут мудрость в чащах диких,
Ищут у пустынь видений,
А найдя, несут их к дому.
Мы раскурим трубку мира,
Трубка говорить позволит,
Говорить про добродетель.
Красной трубки дух расскажет
Сны благие и деянья.
Ты себя в других увидишь,
Ты своих услышишь братьев,
Матерей, сестёр услышишь,
Ты услышишь духов неба,
Обитателей лесных.
Будут вечны наши песни
Про уменье и удачу,
Как она являлась Зайцем,
Как летал и каркал Ворон,
Как Медведь был беспокоен,
Как в войне с врагом сходились.
Я скажу, что все мы братья,
О делах скажу и грёзах,
Дым вдохнув, что душу тешит.

 

Последнее обновление 10.10.2008 Мара
Сайт создан в системе uCoz