ТанелорнБиблиотекаПереводы стихов ▶ Христианин (из историй Края Времени)

Христианин (из романа "Пустые земли", 1974)
Истории Края Времени

Christian! seek not yet repose,
Hear thy guardian angel say;
Thou art in the midst of foes;
«Watch and pray».

Principalities and powers,
Mustering their unseen array,
Wait for thy unguarded hours;
«Watch and pray».

Gird thy heavenly armor on,
Wear it ever night and day;
Ambushed lies the evil one;
«Watch and pray».

Hear the victors who o’ercame;
Still they mark each warrior’s way;
All with one clear voice exclaim,
«Watch and pray».

Hear, above all, hear thy Lord,
Him thou lovest to obey;
Hide within thy heart His Word,
«Watch and pray».

Watch, as if on that alone
Hung the issue of the day;
Pray that help may be sent down;
«Watch and pray».

 

перевод О. Колесникова, 1992

Христианин, и не ищи отдыха,
Слышишь, что говорит ангел-хранитель,
Ты живёшь среди врагов,
Остерегайся и молись.

Дьявол и его помощники
Со всей их невидимой армией
Идут, когда ты ослабишь бдительность.
Остерегайся и молись.

Надень на себя божественные доспехи,
Носи их ночью и днём.
Зло ждет в засаде.
Остерегайся и молись.

 

Последнее обновление 10.07.2007 Мара
Сайт создан в системе uCoz