Танелорн Рассказы издалекаСтихи ▶ "Ещё один Вертер" Вертер де Гёте
Вертер де Гёте

Ещё один Вертер

оригинал

Оставьте меня, я один в этом мире,
Я Вертер по духу и ветер по стилю.
Летаю над морем, бросаюсь на скалы —
И боли мне мало и смерти мне мало.

Просил же, оставьте — нет, снова зовёте.
Неужто вам нравится мрачность Де Гёте?
И поиски смысла и поиски цели?
Которые мне самому надоели.

перевод Мэя Минстрелла, 2008

O leave me, O leave me, alone am I here,
A Wetter by name and a Werther of fear,
Of vanquish and weeping, of creeping and praying,
I'm all self-destructive and never delaying.

I've asked you to leave me: in vain you are calling,
The need of morosity comes to a «Quall»-ing,
An aimless pursuit that is never a-tiring
Is all that can keep me again from retiring.

Текст размещён с разрешения автора и переводчика.



Сайт создан в системе uCoz